なるしすのブログ

地方の弁護士の日常を,あれこれと書くつもりのブログです。

外国人も日本語を「語源で覚える」のか?

 最近,「語源で覚える英単語」みたいな本を読んでいます。知っている単語が多いのですが,語源から説明されると,あらためて,「そういう意味だったのか」と気付かされます。

連想式にみるみる身につく語源で英単語

連想式にみるみる身につく語源で英単語

 これを眺めつつふと思ったのは,日本語を習おうとする外国人は,どうやって日本語の単語を覚えるのかということ。こんな風に語源に分解して覚えるのかな。そもそも日本語の語源って,僕自身がよくわかっていない。漢語の場合には,漢字から意味が連想できるけど,外国人だとそうもいかないですよね。それに和語とか「やまとことば」っていわれるものだと,ますます難しそう。カタコトでも日本語をしゃべれる外国人はやっぱりすごいと思いますね。