なるしすのブログ

地方の弁護士の日常を,あれこれと書くつもりのブログです。

hava a nice day!

 英語の表現でhave a nice day!というのがありますね。日本語に訳すと、よい一日でありますように、なんて意味ですね。ただ、日本語としてはこなれていないというか、もともと日本語には、そのように、相手の立場を思いやるというか、そういうことを面と向かって相手に伝えるという習慣がないのでしょう。同じように、 god bless you! なんて英語も、対応する日本語表現が見あたらなかったりします。
 でも、年末になるとあちこちで交わされる「よいお年を」という表現は、日本語にはめずらしく、相手のことを直接に想う言葉で、大好きなんです。もう年は明けましたが、よい年であればいいですね。